Bulla "Inter caetera" №2

BULLA "INTER CAETERA" № 2

Aleksandrs, Bīskaps, Dieva kalpu kalps, Visaugstākais imperators, mūsu ļoti mīļotais dēls Kristū Ferdinandā, karalis un mūsu ļoti mīļotā meita Kristū, Isabellā, Kastīlijas karaliene, Leona, Aragons un Granada, apsveikumi un apustuliskā svētība.

Starp citiem visvarenajam Kungam pieņemamajiem un mūsu sirds vēlētajiem darbiem mūsu laikmetā vislielākā nozīme ir katoļu ticības un kristīgās reliģijas paaugstināšanai un tās stiprināšanai un izplatīšanai dvēseļu glābšanai un pazemības un pārvēršanās par barbaru tautu ticības labad. Tāpēc, lai gan mēs neesam cienīgi, ar Dieva žēlastību mēs aicinājām Svētā Pētera troni. Mums ir zināms, ka jūs tagad esat īsti katoļu karaļi un valdnieki, un tie bija tādi agrāk, un ka visa pasaule jau ir informēta par jūsu lielajiem darbiem, bet šīs darbības ir palikušas ne tikai jūsu domas, bet jūs esat izdarījuši nopietnību un neatlaidību; izpildot tos, jūs nedzirdējāt spēku, ne līdzekļus un neuzskatījāt briesmas un upurējāt savu asinis, veltījāt savu biznesu ar visu savu dvēseli un veltījāt savu piepildījumu ilgu laiku, uz kuru liecināja par Granadas valstības atbrīvošanu no Saracenas verdzības, izpildot Dieva vārda godību.

Tāpēc, novērtējot darbus, mēs uzskatām, ka mūsu pienākums ir uzņemt jūs mūsu pašu gribā un jūsu labā, kas ļaus jums turpināt savu svēto un godājamo darbu, kas patīkami mūsu nemirstīgajam Kungam par Dieva godību. Mēs zinām, ka jūs jau sen esat iedvesmojis vēlme meklēt un atklāt noteiktas salas un kontinentus (terras firmas), kas ir tālu un nezināmas, vēl nav atrastas, lai izsauktu savus iedzīvotājus un iedzīvotājus (incolas et habitatores), lai kalpotu mūsu Pestītājam un pārvērstu tos par katoļu ticība; un ka, apgrūtinot ar Granadas valstības atbrīvošanu, jūs nevarat panākt vēlamo galu šo svēto un godājamo nodomu; un ka pēc tam, kad jūs esat iegādājies valstību, ko sauc par Dieva gribu, jums tika uzdots izpildīt savu nodomu veikt jūras okeānā rūpīgu šo tālāko un nezināmo kontinentu un salu meklēšanu vietās, kur līdz šim līdz šim neviens nav darījis dēls, Kristofers Kolumbs, ļoti cienīgs vīrs, pelnījis augstu cieņu un spējīgs to darīt, un deva viņam kuģus un pareizos cilvēkus. Viņi [Kolumbs un viņa ļaudis], ar Dieva palīdzību, parādīja ārkārtas dedzību, atrodami, peldoši okeānā, dažās ļoti tālu salās, kā arī kontinentos, kurus neviens nekad nav atradis; tur dzīvo daudz mierīgu cilvēku, un viņi staigā, viņi saka, kaili un neēd gaļu.

Spriežot pēc saviem vēstnešiem, cilvēki, kas dzīvo iepriekš minētajās salās un zemēs, tic vienam radītājam Dievam, kas pastāv debesīs, un šķiet pietiekami spējīgi pārvērsties katoļu ticībā un mācīties labu praksi, un ir cerība, ka, ja viņi tiks mācīts ticībā, tad Glābēja un mūsu Kunga Jēzus Kristus vārds viegli iekļausies šo zemju un salu robežās. Un iepriekš minētais Kristofers vienā no galvenajām nosauktajām salām pavēlēja būvēt cietoksni, kurā viņš aizgāja, lai aizsargātu viņas vairākus kristiešus, viņa biedrus, kuriem ir jāmeklē citas salas un kontinenti, tālu un nezināmi; un uz salām un zemēm, kas jau ir atvērtas, tika atrasts zelts, garšvielas un daudzas cita veida un cieņas lietas. Tāpēc, rūpīgi ņemot vērā visu iepriekš minēto, un jo īpaši nepieciešamību paaugstināt un izplatīt katoļu ticību, jums ir jāsāk, balstoties uz Dieva žēlastību, pakļaut salām un kontinentiem un to iedzīvotājiem un iedzīvotājiem, kaut kādā veidā atbilstot katoļu karaļiem un valdniekiem, sekojot šim piemēram Jūsu senči un pārvērst tos par katoļu ticību.

Mēs slavējam Kunga priekšā jūsu svēto un cienīgo nodomu; un, ja mēs vēlamies, lai tas tiktu izpildīts pareizi un ka šajās valstīs tiktu apstiprināts pats mūsu Glābēja vārds, mēs patiesi aicināsim jūs par Kunga godību; pateicoties Svētajam kristībām, ko jūs saņēmāt, jums ir jāpilda apustuliskie dekrēti; un, aicinot visu mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastību, mēs aicinām jūs uzsākt savu darbu ar patiesu dedzību par ticību un mudināt tautas, kas dzīvo salās un zemēs, pieņemt kristīgo reliģiju; un jūsu darbs un briesmas jums nebūs jābaidās, un cerība un stingra pārliecība, ka Visvarenais Dievs jums palīdzēs jūsu uzņēmumos, neatstās tevi.


Labajā pusē ir šķērslīnija “Inter caetera”; pa kreisi - ar Tordesiljas līgumu. Attēls: pinterest.com

Un lai jūs varētu doties uz tik lielu iemeslu ar gatavību un dedzību, mēs, pēc tam, kad mums ir dota dāsna apustuliskā žēlastība, mūsu pašu brīvā griba, nevis pēc jūsu lūguma, nevis pēc to personu lūguma, kas darbojas jūsu vārdā, un tikai mūsu apustuliskās varas dāsnums, apziņa un pilnīgums, mēs piešķiram mūžīgo valdījumu, mēs dodam un dodam jums un jūsu pēcnācējiem visas atrastās salas un kontinentus, kā arī tos, kas atradīsies, atvērti un tie, kas būs atvērti, uz rietumiem un dienvidiem no līnijas arti Ziemeļpolu, proti, ziemeļi, uz Antarktikas polu, tas ir, dienvidiem, neatkarīgi no tā, vai ir domāti jau atrastie kontinenti un salas, vai arī tie, kas atradīsies uz Indiju vai uz jebkuru citu uz sāniem; Šai līnijai jāatrodas simts līgas uz rietumiem un dienvidiem no jebkuras salas, ko parasti sauc par Azoru salām un Kaboverdi. Tātad visi atklātie salas un kontinenti un tie, kas atradīsies, ir atvērti un tie, kas būs atvērti rietumiem un dienvidiem no nosauktās līnijas (ja vien tie netiks nodoti citā kristīgā ķēniņa un suverēnas īpašumā līdz mūsu Kunga dzimšanas dienai) Jēzus Kristus, kas pagājis pagājušajā gadā un no kura sākas pašreizējais 1493, kad jūsu vēstneši un kapteiņi atklāja dažas no šīm salām, mēs esam Visvarenā Dieva autoritāte, kas mums piešķirta caur Sv. Pēteri un kā Jēzus Kristus vietnieks zemē AMU, mēs piekāpties un dot visiem laikiem, lai jūs un jūsu pēcnācējiem, karalis Kastīlijas un Leonas [minētajā zemes] ar visiem īpašumiem, pilsētām, pilīm, pilsētām un ciemiem, ar tiesībām, jurisdikciju un visu, kas attiecas uz tiem.

Un mēs jūs, jūsu un jūsu mantiniekus un pēcnācējus, kas minēti kā šo [zemju] kungi, darām, apzīmējam un uzticamies pilnīgai, brīvai un absolūtai varai, īpašumtiesībām un jurisdikcijai. jebkurai kristīgai suverēnai, kas piederēja šīm salām un kontinentiem, faktiski valdot iepriekšminēto mūsu Kunga Jēzus Kristus dzimšanas dienu [1492. gada 25. decembris].

Un turklāt mēs jums uzdodam paklausības pienākumu - un to jūs apsolāt - un mums nav šaubu, ka jūs izpildīsiet sekojošus, jo tas ir jūsu dievbijība un dāsnums - lai nosūtītu uz salām un kontinentiem, kas minēti labi, dievbijīgi, zinoši, pieredzējuši un pieredzējuši cilvēki tā, lai viņi norādītu katoļu ticībā minētos iedzīvotājus un iedzīvotājus un iemācītu viņiem labu muitu, vienlaikus pielietojot visu šādu uzņēmumam nepieciešamo rūpību.

Un mēs stingri aizliedzam jebkurai personai neatkarīgi no viņu ranga, pat ja tas ir imperiāls un karalisks vai jebkurš cits amats, grāds, cieņa vai stāvoklis, baidoties no atšķiršanas (kāda veida cilvēki paklausa būs), lai iegādātos preces. vai kādu citu iemeslu dēļ, bez īpašas jūsu vai jūsu mantinieku un pēcnācēju atļaujas, gan salām un kontinentiem, gan jau atrastajiem, gan tiem, kas tiks atrasti un tiks atvērti uz rietumiem un dienvidiem no līnijas, kas izveidota un izveidota th no Arktikas uz Antarktikas staba, atrast, vai kontinentiem un salām virzienā Indijas vai citas jebkuras puses. Šai līnijai jābūt simtiem līgu no jebkuras salas, ko parasti sauc par Azoru salām un Kaboverdi. Jūs, izpildot savas darbības Dieva vadībā, uzticot sevi Kungam un apsverot visus apustuliskos priekšrakstus, kas ir derīgi, izpildot jūsu svēto un slavējamo uzņēmumu, drīzumā sasniegsiet pilnīgu panākumu - visas kristietības godībai un laimei.

Un tā kā būs grūti nodot šo ziņojumu katrai no tām vietām, kur tas būtu jāpiegādā, mēs vēlamies, un ar mūsu raksturīgo gribu un zināšanām mēs izstrādāsim šī ziņojuma kopijas, ko šim nolūkam parakstījis notārs (publici notorii), un personas, kas piestiprinātas garīdznieka zīmogam vai garīgajam kursijam, tika saņemtas publiskās vietās ar tādu pašu godu kā oriģināli; un to kopijas jāpiegādā, kad tās ir vajadzīgas, lai tās parādītu un parādītu.

Tādā pašā veidā nevienam nav atļauts pārkāpt šo mūsu ieteikumu, lūgšanu, pieprasījumu, talantu, uzdevumu, receptes, izveidi, uzticību, komandu, komandu, aizliegumu un gribu. Un ikvienam, kas uzdrīkstas to darīt, darīsim zināmu, ka viņš uzņems visvarenā Kunga dusmu un svēto apustuļu Pēteri un Pāvilu.

Romā, gadā no mūsu Kunga iemiesošanās, tūkstoš četri simti deviņdesmit trešdaļa, ceturtā maija, mūsu pontifikāta pirmajā gadā.

Publicēts: Amerikas atklāšanas hronikas. I grāmata. M. Akadēmiskais projekts. 2000

Attēla paziņojums galvenajā lapā: wikivisually.com
Svina attēls: Wikimedia Commons

Skatiet videoklipu: La bella bulla (Jūnijs 2019).