Katrīnas II atteikums piedalīties karā ar britu kolonijām Amerikā

Maskava, 23. septembris [4. oktobris] 1775

Tēvs, mans brālis.

Saņemot vēstuli. Salās man vairāk pieskārās atklājums un sirsnība, ar kuru jūs vēlējāties runāt ar mani par savu lietu pašreizējo stāvokli, ka jūs nevarat man sniegt skaidrāku pierādījumu par savu uzticību manai draudzībai. Manā atbildē man jāsaka pilnīga līdzjūtība, un šim nolūkam mani vārdi, ko vienlīdz mudina sirds, būs tikpat atklāti kā jūsu pašu. Milzīgi militārie sagatavošanās darbi Spānijā piesaistīja visas Eiropas uzskatus, un vispārējais viedoklis bija tāds, ka tie bija vērsti pret īpašumu. in-va; Britu iedzīvotāji paši šo viedokli dalījās un domāja par to. Šādā brīdī un līdzīgu politisko apstākļu vidū ministrs. Es gribēju, lai manā tiesā apstiprinātu savas jūtas, ko es vienmēr skaļi izteiktu par labu c. salās un jūsu cilvēkiem.

Es nevilcinājos atbildēt uz viņu ar manas ministrijas starpniecību. in-in, jūs varat paļauties uz savu labo gribu un gatavību jums kalpot un sniegt jums būtiskus pakalpojumus neatkarīgi no jebkādām sākotnējām saistībām starp mums. Bet, tā kā Spānijas bažas ir precizētas un tagad ir. Man tika paziņots gan ar jūsu vēstules saturu, gan ar jūsu ministra izteiktajām prasībām, ka jūs izskaidrojat un nosakāt to datu izmantošanu, kurus man ir devis rokasgrāmatā, kas sastāv no 20 000 cilvēku no maniem karaspēkiem, lai es varētu pavasarī transportēt uz Kanādu Es varu paslēpt no. V-va, ka līdzīgs pabalsta apjoms un galamērķis ne tikai maina savu priekšlikumu nozīmi, bet pat pārsniedz līdzekļus, kas man jāsniedz pakalpojumā. in-woo.

Es tikko sāku baudīt pasauli, un c. ir zināms, ka mana impērija ir mierīga. Jūs arī zināt valsti, kurā armija parādās, lai gan uzvarēja, no ilgstoša un spītīga kara slepkavībā. Pirmkārt, es jums atzīstu, ka laiks no pašreizējā brīža līdz pavasarim ir pārāk īss, ja tikai lai mana armija atpūstos no sāpīga darba un piedalītos tā pareizā secībā. Tad nemaz nerunājot par neērtībām, kas būtu radušās, lietojot tik lielu korpusu citā puslodē, kur viņam būtu viņam gandrīz nezināms spēks, un gandrīz bez jebkādiem kontaktiem ar savu monarhu, savu paļāvību pasaulē, kas man izmaksāja tik daudz pozitīvi aizliedz man tik īsā laikā atņemt sev ievērojamu daļu savu karaspēku un. Ir zināms, ka turklāt jāņem vērā Zviedrijā gandrīz neveiksmīgās lietas un nepilnīgi atrisinātās Polijas lietas. Es arī nevaru tikai pārdomāt sekas, kas būtu jāievēro mūsu cieņai, kā arī par monarhiju un abu valstu cieņu no mūsu spēku kombinācijas, tikai lai nomierinātu sacelšanos, ko neatbalstīja neviena no ārvalstu varām.

Varbūt man arī jāsaka, ka neviena no Jaunajā pasaulē noteiktajām pilnvarām nebūtu labvēlīgi reaģējusi uz tādas nozīmīgas ārvalstu armijas transportēšanu. Lai gan līdz šim viņi acīmredzot nav piedalījušies angļu koloniju strīdā ar to metropoli, nozīmīgu un tik jaunu cilvēku aicinājums Amerikā varētu viņus mudināt iejaukties šajā jautājumā. Tas, visticamāk, atspoguļotos satraukumā Eiropā, un ārzemju kara teātris būtu atvērts tā vietā, lai panāktu mieru un mieru Anglijā no tās puses, uz kuru centīsies panākt manu viedokli un vēlmes. Šāda nākotne, es neslēpšu no c. Tātad, tas mani tik pārsteidz, ka, lai gan es dziļi nožēlu par neiespējamību kļūt par jums nepieciešamo pakalpojumu no manas draudzības, vismaz es ceru, ka tas neradīs jums grūtības, ko jūs sagaidāt īsumā. Bet patiesi pateicoties c. Līdzdalība, ar kuru jūs uzzinājāt par manu ātru un pārtikušu atveseļošanos, es lūdzu jūs būt pārliecinātiem, ka nekas nevar stiprināt draudzību un uzticību, ar kuru es palieku, mana suverēna, mans brālis, c. labā māsa.

Avots: AVLR, f. Krievijas attiecības ar Angliju. 35/6, ​​37. lpp., L. 4-5 par. Kopēt, fr. lang Pub.: Sestdiena RIO, 19. sēj. 500-502. Tulkošana tiek sniegta sestdienā. RIO, pārbauda ar arhitekti. kopiju.

Loading...