"Rangu tabula", 1722

Klas-sy.Warriors.Stingri.Pagalmi.
Sausa.AizsargsArtille
ryan
Jūras.
1.Ģenerālis Feld-Maršals.ĢenerālmirstsKanclere
2.Ģenerāļi no kavalērijas un infanterijas, Shtatgalter.Vispārīgi Felzweig-Maester.Citu karogu admirāli.Faktiskie padomnieki.Ober Marshall.
3.General-Ley-īrnieki, Sv. Andreja Kavaliers, Ģenerālis-Krigs-komisārs.Ģenerālis Ley-īrnieks.Ģenerālmirāli, Ģenerālkriegs komisārs.Ģenerālprokurors.Ober-Stallmeister.
4.Lielākie ģenerāļi.Pāvila veidotājs.Ģenerālmajors, cietoksnis no cietokšņa.Shautbee, Ober-Zeig-Meister.Priekšsēdētāji no kolēģiem un Shtats-Kontora. Privy padomnieki. Ober-prokurors.Ober-Hofmeister, Ober-Kamerger.
5.Brigādes komandieris Obershter-Kriegs-Kommisar. Providence General Meister.Zemgrīdas.Paul-Kovniki no artilērijas.Kapteiņa komandieris, Kronsh-Lotsky ostas kapteinis, Ober-Sarvaer no kuģa ēkas Quartermaster, Zeig-Meister, Ober-Shter-Krigs-Commissar.Herold Meister, ģenerālis Reket Meister. Ober-Ceremony-Maester. Ober-Wald-meister vai augstākā mežu uzraudzība. Kolēģu priekšsēdētāja vietnieki. Policijas ģenerālis Maesteris. Ēkas direktors. Vispārējais pasta direktors. Arhitekts.Hofmeister. Ober-Gough-Stallmeister. Slepens kabineta sekretārs. Ober-Hofmeister ar Viņas Majestāti Emperiju. Ober-Schenk.
6.Pulkvedes kases pārvaldnieki. Ober Provision Meister. Ober komisārs. Ģenerāļu adjutanti. Prokurors Dzīvokļu kapteiņu-leitnantu ģenerāļi.Lielākie.Pazemes grīdas paklāji no artilērijas. Regiments-niki inženieri. Ober komisārs.Pirmās kārtas kapteiņi. Kapteiņi citās ostās. Sarvaer kuģis. Prokurors Sanktpēterburgas privātā kuģu būvētava. Valsts kase. Ober-food-master. Ober komisārs.Prokurori valstu kolēģijā. Tiesas priekšsēdētāji. Kancelejas padomnieks Ārlietu koledžā. Senāta Ober sekretārs. Komisārs komisārs. Ober Rentmaster rezidencē. Padomnieki Collegiums.Stallmeister. Īsta palāta. Hofmarshal. Ober-Jagermeister. First Life Medicus.
7.Sub-floormakers, ģenerāļu revidenti. Vispārīgi Noteikumi meisteri Lt. Ģenerāļi Wagen-meisters. Ģenerāļi Geval-digery. Ģenerāļu adjutanti zem ģenerāļa Feld-marsal. Kontrolieris.Kapi-tany.Lielākie. Grīdas inženieri Ober-Controller inženieri.Otrā ranga kapteiņi. Kontrolieris.Ārējo tiesu priekšsēdētāja vietnieki. Militārs, Admiraltey, Ārlietu kolēģi Ober-sekretāri. Senāta izpildītājs. Fiskālā valsts. Prokurori ēkās. Ceremonija-meistars.Gough-meisteris pie viņas Majestātes ķeizarienes. Dzīve Medicus ar Viņas Majestāti Empress.
8.Lielākie. Ģenerāļu adjutanti zem pilnajiem ģenerāļiem. Ģenerāļu revidenti Leitnanti. Ober-Quar Thermist. Ober-Fiscal. Zalmeister.Kapteinis Leyte-nantes.Major Inženieris Kapteiņi Shtal-Maester. Ober-Zeig Varter. Kontrolieris.Trešā līmeņa kapteiņi, Zalmeister-Ober kuģu būvētāji.Unter Shtualgalter rezidencē. Savings-Galter. Regirungs-Rat, provincēs. Ober-Direktors par dzīvesvietas pienākumiem un akcīzes nodokļiem. Ober-Landrichter rezidencē. Priekšsēdētājs rezidences maģistrātā. Ober-Commisary valdēs. Aptauja koledžās. Ober-Provident-meister rezidencē. Ober-sekretāri citās koledžās. Senāta sekretāri. Ober-Berg-Maister. Ober-Wardain. Ober-Mints-Maester. Nadvorny padomnieks. Meža vadītājs. Pārvaldnieki.Nosaukums Chamberlain. Gough Stallmeister. Nadvorny Intendants.
9.Kapteiņi Ārpustiesas zem ģenerāļa-Felda, un pilnos ģenerāļos. Adjutanti Ģenerāļu leitnantos. Ober Provision Meister. Galvenā mītne - ceturksnis-kungs. Ober Auditori. Lauku pasta meistari. Ģenerāļi Profos.Leyte-nantes.Kapteiņi Leyte-nantes. Kapteiņu inženieri. Ober revidents. Dzīvoklis-kapteinis. Komisāri pie pulvera un nitrātu augiem.Kapteiņi Leyte-nantes. Galera meistari.Titulārs padomnieks. Militārie divi, ārvalstu koledžu sekretāri. Ober Rent-Meister provincēs. Policijas kapteinis rezidencē. Burgo-mystery no maģistrāta, rezidencē, ir obligāta. Land-Richters provincēs. Akadēmijas profesori. Visu veidu ārstu ārsti, kas strādā. Arhīvisti abos Valsts arhīvos. Tulkotājs un protokolu senāts. Naudas līdzekļu pārvaldnieks monetārajā biznesā. Assesory rezidenču pagalmās. Ostu direktoru pienākumi.Nagerny Jägermeister. Nadvorny ceremonija-meistars Ober Kuchen-meister. Kamer-Juncker.
10.Kapteiņa leitnanti.Unter-Leyte-nantes.Leyte-nantes. Kapteiņi Leyte-nantes Engineering. Revidents. Zeig Vartera. Ober-Wagen-Maester. Kapteinis pār kapteiņa cilvēkiem.Leyte-nantes.Citu kolēģiju sekretāri. Burgo noslēpumi no maģistrāta provincēs. Tulkojums Chiki Military, Admiral-Tey, Foreign. Tāda paša koledža proto-kolisti. Ober-Saving komisāri provincēs. Ober-Commisary provincēs. Assesora provincēs, Ober-Zegentner. Berg-Meister. Ober Berg-Probyer.
11.Sekretāri kuģu būve.
12.Leitnanti.Fendri-ki.Unter-Leyte-nantes. Leyte-nantes inženierija. Furlait Lieutenants. Wagen meistersUnther Leyte-nantes. Shchipory pirmā ranga.Provinču un provinču tiesu un biroju sekretāri. Camerir pie Collegiums. Ratmans rezidencē. Mintz-Maester. Forsht maister. Hyten-fairvalter. Mark Shader.Gough-Juncker. Nadvorny Doctor
13.Ne leitnanti. Virsnieku palīgi pie ģenerāļiem-Maioriem.Bajonetes junkeri. Unter-Leyte-Nanta Engineering.Sekretariāti provincēs. Mechanicus Pasta meistari Sanktpēterburgā un Rīgā. Koledžas: ​​tulkotāji, saraksti. Sentaski: aktuārs, sekretārs.
14.Fendriks. Ārzemju palīgi zem ģenerāļu leitnantu un brigadieru draudžu štāba.Inženierzinātnes Fendriks.Komisāri ir kuģi. Shchipory otrais rangs. Konstapeli.Kolēģi komisāri. Nodokļi tiesās un provincēs. Camerira provincēs. Zemskis komisāri. Aptauja provinču tiesās. Arhīvists, aktuārs. Sekretārs un grāmatveži koledžās. Zemsky Rent-meistari. Mail-meisters, Maskavā un citās ievērojamās pilsētās, kur ir vadītāji. Junckera koledža.Nastorny Installer, Housemaster Pazhev. Gough sekretārs Nadvorny Bibliotēkas karjera. Antīks. Nadorny Kamerir. Nadvorny revidents. Dzīvokļu māju ārā. Nadvorny Apothecary. Schloss. Focht Nadvorny Zeigmeister kabineta kuratori. Moundshank. Kuhn-Maester. Keller-Maester. Vingrinājums Maister. Māja-bārkstis.

Šie punkti ir pievienoti noteiktajai iepriekšminētajai rindu tabulai, kā katrs no tiem jāapstrādā ar rindām.

1. Princes, kas cēlušies no mūsu asinīm, un tie, kas apvienoti ar mūsu princesēm: viņi vienmēr ir priekšsēdētāji un ierindojas visu Krievijas valsts prinči un augstie kalpi.

2. Jūra ar zemi komandā ir definēta šādi: kurš ir tāds pats rangs, lai gan vecāks savā vecumā, pavada jūru virs zemes un zemi virs jūras virs zemes.

3. Ikviens, kurš ir augstāks par viņa rangu, pieprasīs apbalvojumus par sevi, vai uzņemsies vietu, kas ir augstāka par viņam piešķirto rangu, ka katrā gadījumā jāmaksā soda nauda, ​​2 mēnešu alga; un, ja kāds kalpo bez alga: tad samaksāt viņam šādu naudas sodu kā to ierēdņu algas, kas ir vienlīdzīgi ar viņu un faktiski saņem algu; no naudas sodiem reklāmdevējam ir rīkojums saņemt trešo daļu, un viņiem ir pietiekami daudz naudas izmantojamā slimnīcas telpā. Taču šāda pārbaude katrā rangā nav nepieciešama tādos gadījumos, kad daži šķietami labi draugi un kaimiņi sanāk kopā vai publiskās asamblejās, bet tikai dievišķās kalpošanas dievnamā, piemēram, vēstnieku auditorijā, svinīgos galdos, oficiālajās konferencēs, laulībās kristībās un līdzīgos publiskos svētkos un apbedījumos; kas ir vienāds ar naudas sodu, un tam, kam vajadzētu dot kādam vietu, kas ir zemāka par viņa rangu, kas būtu rūpīgi vērojams ar zivju acīm, lai viņš būtu gatavs kalpot dienestam, un ka tas gods, bet ne neapdomīgs un parazīts, lai saņemtu Iepriekšminētais sods gan vīriešiem, gan sievietēm ir nepieciešams noziegumiem.

4. Saskaņā ar vienādu sodu neviens nevar pieprasīt, kamēr viņam nav pienācīga patentu, lai parādītu savu rangu.

5. Tāpat nevienam nav jānorāda, kādu raksturu viņš saņēmis ārzemju dienestos, kamēr mēs viņam apstiprinājām raksturu, kas ir apstiprinājums. Mēs, katrs pēc viņa nopelniem, būsim priecīgi atbalstīt.

6. Bez patenta absids nedod nevienam rangu, ja vien mūsu rokās nebūs atturēts.

7. Visas precētās sievas rīkojas rindās, atbilstoši viņu vīru rangam, un, kad viņi to dara pretīgi: viņiem ir naudas sods, lai samaksātu to pašu, kā viņas vīram jāmaksā par savu noziegumu.

8. Krievijas prinču, skaņdarbu, Barona, cēlās augstības un noble rangu vadītājiem, lai gan mēs pieļaujam savu cēlu šķirni vai viņu tēvus, cēlās rindas publiskajā asamblejā, kur atrodas pagalms, brīva pieeja pirms citām rindām un labprātīgi mēs vēlamies redzēt, ka tie jebkurā gadījumā atšķiras no citiem; Tomēr tam mēs neļaujam nevienam ierindoties, ja vien viņi neparāda mums un tēvzemei ​​nekādus pakalpojumus un nesaņems viņu raksturu.

9. Mēs esam pret visām meitenēm, kuras ir tēvi 1. vietā, līdz viņi ir precējušies, iegūst rangu pār visām sievām, kas atrodas 5. vietā, proti, zem ģenerālmajora un virs brigādes; un meitenes, kas ir tēvi 2. vietā, pār sievas, kas atrodas 6. vietā, tas ir, zem brigādes un virs pulkveža; un meitenes, kuru tēvi ieņem 3. pakāpi, ir augstākas par 7. pakāpes sievām, tas ir, zem pulkveža un virs pulkvedes, un tā tālāk, pret to, kā rindas seko.

10. Dāmas un Maidens, Tiesā, ir sasniegušas šādas rindas, lai gan tās patiešām ir savā rindā.

Ober-Hofmeisterin pie viņas Majestātes, ķeizarienes imperatora, ir augstāks par Dames.

Faktiskās Stats Dāmas pie Viņa Majestātes, ķeizarienes, seko Faktisko privāto padomnieku sievas.

Faktiski Kamer-Maidens ir ierindoti ar koledžu prezidentu sievām.

Gof-Ladies, ar brigadieru sievām.

Gof-Maidens, ar pulkvednieku sievām.

Hofmeisterins un Mūsu Tsesarevens, ar Valid Stats-Ladies, kas ir kopā ar Viņas Majestāti Emperiju.

Kungu palātas Tsesarevnas Lielhercogistes, kam seko Gofs Damma zem Viņas Majestātes ķeizarienes.

Gough Maidens Tsesareven seko Gough Maidensam viņas Majestātes Emperijas laikā.

11. Visi ministri ir krieviski vai ārzemnieki, kas ir pirmie astoņi, vai patiešām bija: viņiem ir likumīgi bērni un pēcnācēji mūžīgajos laikos, labākais augstākā augstākā valdība un nopelniem ir gods būt, pat ja viņi bija zemas šķirnes un pirms tam no vainagveida galvas nekad nav bijis ražots Noble cieņā vai piegādāts ar ģerboni.

12. Ja vienam no mūsu augstajiem un zemākajiem ministriem ir divas rindas un vairāk vai augstāks rangs, nekā tas, ko viņš patiešām kontrolē: viņam jebkurā gadījumā ir augstākā ranga rangs. Bet, kad viņš sūta savu lietu zemākā rangā, tad viņš šajā vietā nevar ieņemt augstāku rangu vai titulu, bet saskaņā ar šo rangu, ko viņš nosūta.

13. Vēlāk valsts rindas netika pasūtītas iepriekš, un tāpēc nevienam nevajadzētu lasīt nevienu vai ļoti maz, lai kāds, kam ir pareiza kārtība no apakšas, būtu pelnījis augstāko rangu no Nobles; un nepieciešamība pēc nepieciešamības prasa arī augstākās rindas: lai iegūtu, kas būs piemērots, lai gan viņam vispār nebūtu rangs. Bet nākotnē šīs rindas būs aizskarošas militāriem vīriešiem, kuri daudzus gadus un ar nežēlīgu kalpošanu viņi ir saņēmuši, bet redzēs bez nopelniem vienādus vai augstākus: par to, kuram rangs ir uzcelts gadiem, seko. Kas būtu jāsaņem no Senāta, kurš tiks piešķirts tādā kārtībā civilā kārtībā, kas ir neveiksmīga, dāvanu nepieciešamības labad, no kura brīža tie būtu jāuztic Ober-Fiscal, lai Fiskāls varētu izskatīties pēc kārtas saskaņā ar šo dekrētu. Un, lai turpinātu trūkst vakanču un partiju, bet, lai gan, tāpat kā militārajās rindās, tās tiek ražotas: tagad ir nepieciešams 6 vai 7 cilvēki valsts koledžās vai mazāk; un, ja tas ir nepieciešams, tad no ziņojuma.

14. No zemākiem kolēăijas dižciltīgajiem bērniem ir pienākums ražot no augšas. Proti: vispirms Junkeru koledžā, ja zinātnieki, un tie tiek izskatīti Koledžā, un tiek iesniegti Senātā un saņemti patenti; un kas nemācījās, bet ir vajadzīgs zinātnieku labā un nabadzības dēļ, tie tika uzņemti: tie, kas bija pirmie Junckers kolēģijās, lai tos rakstītu, un tie būtu tie gadi, kuros nav rindu, kam nav rindu pirms faktiskās Junkerisma koledžas.

GadiMēneši.
PretKaprālis1
- -Seržants1
- -Fendriks16
- -Leitnants2
- -Kapteinis2
- -Major2
- -Pulkvedis2
- -Pulksteņi36

Ķermenis un seržants vasaras būtu jāizlasa tiem, kas ir iemācījušies un iemācījušies patiesi, kādiem jābūt koledžas noteikumiem. Proti, ciktāl tas attiecas uz pareizo tiesu, arī ārējās un iekšējās sarunas ar impērijas peļņu un ekonomiku, kurā tām vajadzētu liecināt.

Kas ir apmācīti augstākminētajās zinātnēs, no koledžas, lai nosūtītu uz ārzemēm vairākos veidos, lai praktizētu šo zinātni.

Un kādi noble pakalpojumi parādīsies, viņi var tikt ierindoti augstāk par viņu darbu, kaut kādā veidā remontēti militārajā dienestā, kas parādīs, kāds ir viņu darba stāžs, bet to Senātā var remontēt, un tad ar mūsu parakstu.

15. Uz militārajām rindām, kas tiek pasniegtas Ober-virsniekiem, kas nav no Nobles; tad, kad kāds saņems iepriekšminēto rangu, tas ir Nobleman un viņa bērnu būtība, kas būs dzimis Oberdrektivistvo; un ja tajā laikā nav bērnu, bet pirms tam ir tēvs, un tēvs pārspēs savu pieri, tad Nobilits tiks dots tikai vienam dēlam, kuru tēvs lūgs. Pārējās rindas, gan civilie, gan pašpārvaldnieki, kas nav Noblu rindās, šie bērni nav Nobles būtība.

16. Un ikvienam, izņemot mūs, un citiem kronētiem galvas, tas pieder pie tiem, kam, cieņu cienīgi, emblēma un zīmogs ir laipni gaidīti, un mēs esam vairākkārt pret to, kurus daži paši sauc par Nobles, nevis patieso Nobles būtību, pieņemtie senči Viņi zemāk no mūsu senčiem vai no ārzemju kronētiem galvas viņiem netika doti, un tajā pašā laikā viņi piekrīt drosmei, dažreiz šī emblēma tiek izgudrota, ko patiešām ir piederīgie suverēni un citas cēlās ģimenes; Turklāt mēs esam tiem, kam tas ir saistīts, ar šo mēs laipni atgādinām ikvienam, ka mēs turpināsim būt piesardzīgiem pret šādu neķītru rīcību un turpmāko negodīgumu un naudas sodiem. Ikvienam tiek paziņots, ka šajā jautājumā mēs esam identificējuši Heroldmeisteru; un tāpēc ir svarīgi, lai visi par to nonāktu pie Viņa, lai sniegtu iesniegumu un pieprasītu lēmumus, kas ir šādi: kam ir Nobilitāte un šis ģerbonis, lai pierādītu, ka viņi vai viņu priekšteči no tā, kas viņiem bija, vai ar mūsu priekštečiem vai mums ar žēlastību viņu godā. Bet kas nevarēs to pierādīt drīz: viņš dos tiem pusotru gadu; un pēc tam pieprasīt, lai patiesi pierādītu, un vai viņš nepierāda (un paziņo par patieso), informēt Senātu; un Senātā, kas vēlas mūs informēt.

Bet ikviens, kurš lūgs acīmredzamus pakalpojumus uzraudzībai, tad tikt galā ar pakalpojumiem un tiem būs patiesi pelnījis, un labi informēs Senātu un iepazīstinās mūs ar Senātu. Un kas kalpoja Ober-virsniekiem, krieviem vai ārzemniekiem, gan no muižnieka, gan no muižnieka: tā dodiet emblēmas pēc nopelniem. Un kas, kaut arī tie nebija militārajā dienestā, nav pelnījuši neko, bet var pierādīt ne mazāk kā simts gadus: un tā arī jūs varat dot rokas. Mūsu dienestā ārzemnieki, kas ir ieguvuši, vai nu ir viņu diplomi vai publiskas liecības no savas tēvzemes valdības, pierāda savu Nobilitāti un ģerboni.

17. Arī šādas rindas: Tiesas tiesu priekšsēdētāji un priekšsēdētāja vietnieki, Ober-Landrichters rezidencē, rezidences tiesneša priekšsēdētājs, Ober-Commisaries Collegiums, Voivods, Ober-Rentmaster un Landrichters provincēs un provincēs finanšu vadība pie Mint fakts, direktori par pienākumu ostās, Ober taupīšanas Commisary uz provinci, Ober Commisary jo province vērtētājam ārējā tiesām provincēs Kameriry ar kolēģiem Rathmann rezidencē, pēc Meister, Commisary ar kolēģiem Kameriry provincē , Zemskis komisāri, A sesory īpaši provinces tiesā, Zemsky Rentmeystery nevajadzētu izbraukšana uz mūžīgo rituāls, bet Uryadov kā discribed, un tamlīdzīgi, jo tām nevajadzētu būtība rindās: labad ranga vajadzētu būt tik ilgi, kamēr tie deystvitelno viņa gadījumā ir iegūtas. Un, kad viņi mainās vai paliek, tad viņiem nav šāda līmeņa.

18. Tie, kas ir atļauti smagiem noziegumiem, tiek publiski sodīti laukumā, vai arī tie bija tikai tukši vai spīdzināti, viņiem tika atņemta viņu īpašumtiesības un rangs, ja vien viņi nav no mums, lai kalpotu paketēm mūsu pašu rokās un aizzīmogotu godu paaugstināts; un tas tiks publiski paziņots.

Spīdzinātā interpretācija.

Spīdzināšanā notiek tas, ka daudzi ļaunie gari, no ļaunprātības, vada citus: tādēļ, ka tas ir veltīgi, tas nevar nonākt negodīgi, bet tas ir nepieciešams, lai tā sniegtu mūsu vēstuli ar tās nevainības apstākļiem.

19. Vēlāk cilvēka ranga augstums un cieņa bieži vien tiek mazināta, ja apģērbs un citas darbības nav līdzīgas, kā arī to, ka daudzi to izturība tiek izpostīta, kad tie tiek novākti virs viņu ranga un mantojuma. наряд, экипаж, и ливерею имел, как чин и характер его требует. По сему имеют все поступать, и объявленного штрафования и вящшаго наказания остерегаться.

Avoti
  1. doc.histrf.ru
  2. Изображение анонса: homsk.com
  3. Изображение лида: Wikipedia.org

Skatiet videoklipu: Marshmello ft. Bastille - Happier Official Music Video (Aprīlis 2020).

Loading...

Populārākas Kategorijas